- 如果他工作未满一个月, 则不可以超过他在该月中能够赚取的工资。除非给雇员的预支是:
- 让员工够购买房屋, 建造或改良房屋;
- 让员工购买汽车, 电单车, 脚踏车;
- 或其他用途(得到总监的批准) ：
- 总监认为对雇员有利者, 和
- 总监以书面方式批准者。不过, 总监可以修改, 或附加他认为合理的条件.
- 对其他用途而言, 部长可以时不时在宪报注明, 其他用途是向所有雇员施行, 或是向某一些, 某一级, 某一种的雇员施行。
Limitation on advances to employees
22. (1) No employer shall during any one month make to an employee an advance or advances of wages not already earned by
such employee which exceeds in the aggregate the amount of wages which the employee earned in the preceding month from his employment with such employer, or if he has not been so long in the employment of such employer, the amount which he is likely to earn in such employment during one month, unless such advance is made to the employee—
(a) to enable him to purchase a house or to build or improve a house;
(b) to enable him to purchase land;
(c) (Deleted by Act A1419);
(d) to enable him to purchase a motorcar, a motorcycle or a bicycle;
(da) to enable him to purchase shares of the employer’s business offered for sale by the employer;
(db) to enable him to purchase a computer;
(dc) to enable him to pay for medical expenses for himself or his
immediate family members;
(dd) to enable him to pay for daily expenses pending receipt of any periodical payments for temporary disablement under the Employees’ Social Security Act 1969 [Act 4];
(de) to enable him to pay for educational expenses for himself or his immediate family members;
(e) for any other purpose—
(i) in respect of which an application in writing is made by the employer to the Director General;
(ii) which is, in the opinion of the Director General,
beneficial to the employee; and
(iii) which is approved in writing by the Director General, provided that in granting such approval, the Director General may make such modifications thereto or impose such conditions thereon as he may deem proper;
(f) for such other purpose as the Minister may, from time to time, by notification in the Gazette, specify either generally in respect of all employees, or only in respect of any particular employee, or any class, category or description of employees.
(2) For the purposes of this section, ―immediate family members means the employees’ parents, spouse, children, siblings or any other person under the employee’s guardianship.
*我们的律师楼拥有超过18年的执业经验。我们有处理民事纠纷(打官司/法庭诉讼)、商业纠纷、劳工纠纷(工业法庭）、追讨债务、遗产分配、立遗嘱、离婚、抚养权、赡养费、产业分配、领养小孩、拟商业合约、拟雇佣协议、拟买卖合约、银行贷款、法律咨询、法律顾问、等法律事务。全马的案件，我们皆有处理。*We have more than 18 years of experience in the legal profession. We handle matters such as civil litigation, commercial disputes, labour disputes (Industrial Court), debt recovery, probate & letter of administration, will, divorce, children custody, maintenance/alimony, adoption, distribution of matrimonial assets, drafting commercial agreement, drafting employment contract, drafting sale and purchase agreement, process loan documentations, legal consultation, legal advisory, miscellaneous legal works.
*Wilson Kuek律师是“法律与你同行 Law & Justice”面子书群组的创办人。“法律与你同行”是马来西亚最大的法律平台。我们的平台每天为无数的平民百姓免费解除各类的法律困扰。
*加入 我们的“法律与你同行”FB 群组: http://bit.ly/fblawnjustice
*Like 我们的“法律与你同行” FB Page: http://bit.ly/lawnjusticefbpage
(i) 各项法律/政府政策: https://t.me/LawAndJusticeGroup
(ii) 雇主必知的法律/政府政策: https://t.me/LawAndJusticeEmployer
*Kuek, Ong & Associates. Advocates & Solicitors. No.86-1, Jalan Mahagoni 1, Bandar Botanic, 41200 Klang, Selangor Darul Ehsan.
#Kuek, Ong & Associates #Kuek Ong & Associates #Kuek Ong Associates #Klang Legal Firm #Klang Lawyer #KL Lawyer #Kuala Lumpur Lawyer #Chinese Lawyer in Malaysia #Malaysia Lawyer #Litigation Lawyer #Divorce Lawyer #reputable lawyer #trustworthy lawyer
#郭汪律师事务所 #郭汪律师楼 #巴生律师楼 #吧生律师楼 #马来西亚华人律师 #懂华文的律师 #懂华语的律师 #KL律师 #吉隆坡律师 #民事诉讼律师 #民事案律师 #专打官司的律师 #专打官司律师 #工业法庭律师 #劳工法庭律师 #专打离婚案的律师 #专打离婚案律师 #处理离婚的律师 #处理离婚案的律师 #离婚律师 #买卖合约律师 #有经验的律师 #好律师 #专业的律师 #信得过的律师 #利害的律师 #有信誉的律师 #有声望的律师 #出名的律师 #有名的律师 #有实力的律师