马来西亚劳工法令里的病假福利有哪些?
谁享有有薪病假?
- 1955年劳工法令第60F(1)(a)条文: 雇员应该由雇主正式委任的注册医生进行检查后证明无法上班或必须休息,都有权享有有薪病假。
- 但此法令第60F(1)(b)条文也阐明,如果雇主没有正式委任注册医生,或病情严重,或委任的医生不能及时找到,或距离太远的情况下,雇员可以让其他注册医生或政府医生检查后证明无法上班或必须休息,也可享有有薪病假。
- 雇员必须在四十八个小时之内通知雇主,否则可被视为雇员缺席。
1955年劳工法令第60F条文(病假)
1.凡是雇员经过雇主付出费用去检查之后:
(a)由雇主正式委任的注册医生。或
(b)如果雇主无正式委任注册医生或,病情严重或委任的医生不能及时找到,或距离太远,让其他注册医生或政府医生检查。都有权享有有薪病假如下:
(aa)如果不须住院:
(i)每一历年十四日:如果雇员受雇少过两年者。
(ii)每一历年十八日:如果雇员受雇超过两年担少过五年者。
(iii)每一历年二十二日:如果雇员受雇超过五年者。
(bb)如果经注册医生或政府医生证明后,必须住院者,可以每一历年享有一共六十日。
*不过,雇员每一历年有权得到有薪病假的总数是六十日。也就是有薪病假+住院天数为60日。
*还有,若注册医生或政府医生证明雇员的病情必须住院,但因某些原因而没有住院,在此节而言,雇员是当有住院。
*需要注意的是,MC 在劳工法里是不能pro rated 的,员工一开始工作就享有以上的福利。
(1A)雇员经过注册牙科医生证明之后也有权享受有薪病假。
不过, 第(1)款第(aa)和(bb)段的病假日数也包括是类病假。
(2)雇员生病没上工,但其病假没有经过:
(a)注册医生或政府医生或注册牙医证明;或
(b)有经过注册医生或政府医生或牙医证明,但是没有在四十八个小时之内通知,或意图通知雇主。
*那天将被视为无雇主准许和没有充分理由之缺席。
(3)雇主必须以平常工资率,来付病假工资.。不过,月薪雇员请病假而他该月工资没有因此减少,他就算收到了病假工资。
(4)若雇员在产期或在工人赔偿法令或社会保险法令下受伤不能工作期间生病,雇员无权领取有薪病假。
员工薪水超过劳工法发法定薪水,或不属于体力劳动者:
- 此类员工由于不在劳工法下,因此他们的病假福利是依据双方的雇用合约内容。
60F.Sick leave
(1) An employee shall, after examination at the expense of the employer—
(a) by a registered medical practitioner duly appointed by the employer; or
(b) if no such medical practitioner is appointed or, if having regard to the nature or circumstances of the illness, the services of the medical practitioner so appointed are not obtainable within a reasonable time or distance, by any other registered medical practitioner or by a medical officer,
be entitled to paid sick leave,—
(aa) where no hospitalization is necessary,—
(i) of fourteen days in the aggregate in each calendar year if the employee has been employed for less than two years;
(ii) of eighteen days in the aggregate in each calendar year if the employee has been employed for two years or more but less than five years;
(iii) of twenty-two days in the aggregate in each calendar year if the employee has been employed for five years or more; or
(bb) of sixty days in the aggregate in each calendar year if hospitalization is necessary, as may be certified by such registered medical practitioner or medical officer.
Provided that the total number of days of paid sick leave in a calender year which an employee is entitled to under this section shall
be sixty days in the aggregate:
And provided further that if an employee is certified by such registered medical practitioner or medical officer to be ill enough to
need to be hospitalized but is not hospitalized for any reason whatsoever, the employee shall be deemed to be hospitalized for the
purposes of this section.
(1A) An employee shall also be entitled to paid sick leave under paragraphs (1)(aa) and (bb) after examination by a dental surgeon as defined in the Dental Act 1971:
Provided that the entitlement for such sick leave shall be inclusive of the number of days provided for under paragraphs (1)(aa) and (bb).
(2) An employee who absents himself on sick leave—
(a) which is not certified by a registered medical practitioner or a medical officer as provided under subsection (1) or a
dental surgeon as provided under subsection (1A); or
(b) which is certified by such registered medical practitioner or medical officer or dental surgeon, but without informing or attempting to inform his employer of such sick leave within forty-eight hours of the commencement thereof,
shall be deemed to absent himself from work without the permission of his employer and without reasonable excuse for the days on which he is so absent from work.
2.Interpretation
(1) In this Act, unless the context otherwise requires—
“medical officer” means a registered medical practitioner who is employed in a medical capacity by the Federal Government, or by the Government of a State;
==============================
*如果您需要聘请律师处理法律事务,您可以联系我们。
*如果您需要法律咨询(付费),您可以联系我们。
*我们的律师楼拥有超过18年的执业经验。我们有处理民事纠纷(打官司/法庭诉讼)、商业纠纷、劳工纠纷(工业法庭)、追讨债务、遗产分配、立遗嘱、离婚、抚养权、赡养费、产业分配、领养小孩、拟商业合约、拟雇佣协议、拟买卖合约、银行贷款、法律咨询、法律顾问、等法律事务。全马的案件,我们皆有处理。*We have more than 18 years of experience in the legal profession. We handle matters such as civil litigation, commercial disputes, labour disputes (Industrial Court), debt recovery, probate & letter of administration, will, divorce, children custody, maintenance/alimony, adoption, distribution of matrimonial assets, drafting commercial agreement, drafting employment contract, drafting sale and purchase agreement, process loan documentations, legal consultation, legal advisory, miscellaneous legal works.
*Wilson Kuek律师是“法律与你同行 Law & Justice”面子书群组的创办人。“法律与你同行”是马来西亚最大的法律平台。我们的平台每天为无数的平民百姓免费解除各类的法律困扰。
*加入 我们的“法律与你同行”FB 群组: http://bit.ly/fblawnjustice
*Like 我们的“法律与你同行” FB Page: http://bit.ly/lawnjusticefbpage
*加入我们的Telegram:
(i) 各项法律/政府政策: https://t.me/LawAndJusticeGroup
(ii) 雇主必知的法律/政府政策: https://t.me/LawAndJusticeEmployer
*订阅我们的YouTube: http://bit.ly/lawnjustice
*Kuek, Ong & Associates. Advocates & Solicitors. No.86-1, Jalan Mahagoni 1, Bandar Botanic, 41200 Klang, Selangor Darul Ehsan.
#Kuek, Ong & Associates #Kuek Ong & Associates #Kuek Ong Associates #Klang Legal Firm #Klang Lawyer #KL Lawyer #Kuala Lumpur Lawyer #Chinese Lawyer in Malaysia #Malaysia Lawyer #Litigation Lawyer #Divorce Lawyer #reputable lawyer #trustworthy lawyer
#郭汪律师事务所 #郭汪律师楼 #巴生律师楼 #吧生律师楼 #马来西亚华人律师 #懂华文的律师 #懂华语的律师 #KL律师 #吉隆坡律师 #民事诉讼律师 #民事案律师 #专打官司的律师 #专打官司律师 #工业法庭律师 #劳工法庭律师 #专打离婚案的律师 #专打离婚案律师 #处理离婚的律师 #处理离婚案的律师 #离婚律师 #买卖合约律师 #有经验的律师 #好律师 #专业的律师 #信得过的律师 #利害的律师 #有信誉的律师 #有声望的律师 #出名的律师 #有名的律师 #有实力的律师